Kilpapurjehdus

Virittäydy alkavaan kauteen veneilyohjelman parissa!

Suomen Purjehdus ja Veneilyn helmikuussa järjestämä kolmipäiväinen verkkotapahtuma Yhdessä vesille -virtuaaliviikonloppu tarjosi hyödyllistä tietoa ja vinkkejä kaikille vesilläliikkujille. Lähetyksissämme vierailivat veneilyn huiput niin urheilun, turvallisuuden, ympäristön kuin matkaveneilynkin saralta.

Tässä ohjelmisto kokonaisuudessaan. Klikkaa lähetys käyntiin!

Kesän paras harrastus: Lasten purjehdus- ja veneilykoulut
Aloita veneily: Uuden harrastuksen alkuun
Kysy veneilystä: Ensimmäinen oma vene
Kesän kutsuvat satamat
Sailing Team Finland & menestyksen anatomia
Jollista maailman merille
Suomalaiset valmiina F1-huippukauteen
Sponsorointi & suuret unelmat
Ekologisemmin vesille
Turvallisen veneilyn ABC: Suomen Meripelastusseuran vinkit
Ympäristön ystävän keväthuolto
Kysy veneilystä: Veneilyturvallisuus

Taltioinnit lähetyksistä löytyvät  Youtube-kanavaltamme ”Suomen Purjehdus ja Veneily - Yhdessä Vesille” sekä verkkosivujemme digikirjastosta: https://spv.fi/digikirjasto/


Nauticin lukuvinkit vievät nojatuolimatkalle aaltoihin ja niiden alle

Kokosimme merelliset vinkit kaikille vesillä liikkumisen ystäville - lahjapakettiin tai omaksi iloksi!

Meren aarteet nyt myös ruotsiksi - Havets skattkammare

WWF:n Vuoden luontokirja -palkinnon voittaja 2017 on nyt saatavilla myös ruotsiksi nimellä Havets Skattkammare.

Meren aarteet on ensimmäinen kattava tietoteos Suomen vedenalaisesta meriluonnosta. Upeasti kuvitettu teos vie lukijan Suomenlahden kalliorannoille, Saaristomeren syvänteisiin ja Pohjanlahden lohkareikkoihin ja hiekkapohjille.

Upeasti kuvitettu teos pohjautuu yli kymmenen vuotta kestäneeseen kartoitustyöhön, jossa on saatu valtavasti uutta tietoa merenalaisesta luonnosta.

Havets skattkammare - En upptäcktsresa i Finlands marina undervattensnatur

Havet och skärgården är en del av det finländska och svenska nationallandskapet, men hur ser det här landskapet ut under ytan? Den krokiga kustlinjen ger rum för många olika bottenformationer, livsmiljöer och vattenvarelser. Den som vågar gå på djupet med Östersjöns biodiversitet upptäcker snabbt en helt ny värld.

Havet och skärgården är en del av det finländska och svenska nationallandskapet, men hur ser det här landskapet ut under ytan? Den krokiga kustlinjen ger rum för många olika bottenformationer, livsmiljöer och vattenvarelser. Den som vågar gå på djupet med Östersjöns biodiversitet upptäcker snabbt en helt ny värld.

Havets skattkammare är den första heltäckande skildringen av Finlands marina undervattensnatur. Boken tar sina läsare på en resa från Finska vikens klippstränder, ner i Skärgårdshavets djup och över Bottenvikens sandbottnar. Vilka växter, djur och alger lever här på havets botten? Hur formades Östersjön och hur har dess invånare anpassat sig till den unika miljön?

Boken är rikt illustrerad och bygger på ett decennium av kartläggning som producerat väldiga mängder ny kunskap om Östersjöns undervattensnatur. Här får du träffa de varelser som håller till i våra vajande vattendjungler, färgsprakande algskogar och tysta lerlabyrinter. I de här miljöerna lever både sällsynta havsunder och små vidunder. Många av arterna i boken är helt nya för vetenskapen. Bokens finska version Meren aarteet har fått WWF:s pris för årets naturbok i Finland.

Tekijät: Markku Viitasalo, Kirsi Kostamo, Eeva-Liisa Hallanaro, Wilma Viljanmaa, Suvi Kiviluoto, Jan Ekebom & Penina Blankett
Sivumäärä: 544
Kustantaja: Gaudeamus

Laivakoira Latte - s/y Sareman purjehdus pohjoisnavan ympäri

Tositarinaan perustuva matkakirja vie lukijan seikkailulle napapiirin pohjoispuolelle. Kapun, Puosun ja laivakoira Latten koti on teräspursi Sarema, jolla he purjehtivat ensin Luoteisväylän ja sitten Koillisväylän läpi - näin pohjoisnapa tulee kierrettyä.

Kuvat ja piirretyt kartat kuljettavat Lattea ja s/y Saremaa läpi jäisen merireitin. Teksti tarjoaa tietoa purjehduksen arkipäivästä, olosuhteista, Arktiksen historiasta ja luonnosta.

Latte kohtaa mursuja, myskihärkiä ja merikarhuja. Yksinäinen maitovalas tekee Sareman miehistöön lähtemättömän vaikutuksen. Jääkarhu puolestaan säikäyttää, mutta Latte haukkuu pedon pakosalle. Latte on tiettävästi ainoa koira, joka on kiertänyt pohjoisnavan purjehtien.

Teos on suunnattu yli 10-vuotiaille, mutta sopii kaikenikäisille purjehduksesta matkakertomuksista ja pohjoisesta luonnosta kiinnostuneille.

Tekijät: Auli Irjala, Pive Toivonen
Sivumäärä: 86
Kustantaja: Litorale

Tahdolla maailman ympäri

Seikkailukertomus toteutuneesta unelmasta, purjehduksesta maailman ympäri. Ari Huusela, 58, kiersi purjeveneellä yksin ja pysähtymättä maapallon. Hän oli ensimmäinen hurjaan Vendée Globe-kilpailuun osallistunut pohjoismaalainen.

Ennen kuin Huusela pääsi Stark-veneellään lähtöviivalle, hänen piti edetä ammattikoulupohjalta Finnairin lentokapteeniksi, purjehtia yksin Atlantin yli pienellä purrella ja luottaa väärään ihmiseen.

Kohtalo teki kaikkensa estääkseen Ari Huuselaa pääsemästä kilpailuun, mutta lopulta hän toteutti unelmansa ja teki mahdottoman mahdolliseksi.

Kirja on saatavilla myös e-kirjana ja äänikirjana.

Tekijät: Reijo Ruokanen
Kustantaja: Otava

 

Arktinen ruletti - romaani Luoteisväylän löytämisestä

”Syyskuun 20. päivän aamuna tuuli kääntyi ensin pohjoiseen ja illalla uudelleen länteen. Vaikka pääsimme irti ahtojäistä, emme vielä pystyneet käyttämään purjeita, joten kytkimme laivan ja kohtalomme jälleen uuteen jäälauttaan.”

Luoteisväylän löytäjän komentaja Robert McCluren purjehdus oli kunnianhimoisen ja riskejä pelkäämättömän upseerin johtama löytöretki. McClure halusi, että retki muistetaan hänen oman näkemyksensä mukaan ja vaati, että kaikki päiväkirjat jätettiin Investigator-alukseen, kun se hylättiin. Tämän kirjan tapahtumat perustuvat laivan lääkärin ja tulkin lähes autenttisiin päiväkirjoihin ja muihin säilyneisiin muistelmiin.

Arktinen ruletti on puolidokumentaarinen seikkailu, joka alkaa Lontoosta tammikuussa 1850 ja päättyy neljä vuotta myöhemmin Kanadan pohjoisrannikon hyisille vesille. Romaani on myös hyytävä kertomus kunnianhimosta, peräänantamattomuudesta, konflikteista, tuimista arktisista talvista, vastoinkäymisistä ja selviytymisestä, merestä ja luonnosta Arktiksessa.

Kirjailija Matti Lainema on kauppatieteilijä, joka on kirjoittanut lukuisia kirjoja yrityksen johtamisesta ja yrityksen hallituksen roolista, mutta myös Alaskan retkistään. Historia on kiinnostanut häntä aina, siitä kertovat viisi yrityshistoriaa sekä kirja Ultima Thule, pohjoiset löytöretket, jonka hän kirjoitti Juha Nurmisen kanssa.

John Nurmisen Säätiö tarjoaa SPV:n jäsenille kirjoja jäsenetuhintaan. Saat säätiön kirjoista 20 prosentin alennuksen käyttämällä koodia nautic20

Tekijä: Matti Lainema
Sivumäärä: n. 200
Kustantaja: John Nurmisen säätiö



Nautiluksesta Arandaan

”Nautiluksesta Arandaan – suomalaisen merentutkimuksen tarina” kuvaa kiehtovaa merentutkimusta ja sen vaiheita yli sadan vuoden ajalta monipuolisesti ja ihmisläheisesti. Kiinnostavat tarinat, sattumukset ja valokuvat elävöittävät merentutkimuksen suurta tarinaa.

Kirja kertoo, miten meren tutkimus ja tutkimusta tekevät organisaatiot ovat muuttuneet Ruotsin vallan aikaisesta valistuneisuuden ajasta läpi autonomian ajan, Suomen itsenäistymisen, sotien ja jälleenrakentamisen ajan EU-jäsenyyteen.

Harva tietää, että suomalainen merentutkimus on ollut kautta aikojen hyvin kansainvälistä. Tiesitkö esimerkiksi, että Suomi liittyi Suomena Kansainväliseen merentutkimusneuvostoon jo ennen itsenäistymistään? Entä tiesitkö miten ja kenen toimesta merentutkimus Suomessa käynnistyi, tai miten tutkimustoiminnan sisältö ja menetelmät ovat kehittyneet?

Merentutkimus on alusta alkaen ollut hyvin käytännöllistä. Se on tuottanut tarpeellista meritieteellistä tietoa yhteiskunnan tarpeisiin kalastuksesta merensuojeluun. Merenkulun mahdollistavat ja turvaavat palvelut, kuten veden- ja aallokonkorkeus- sekä jääpalvelut, ovat aina olleet merentutkimuksen keskiössä.

Kiehtova tarina seuraa läheisesti Merentutkimuslaitosta, joka oli Suomen keskeinen merta tutkiva laitos yli 90 vuoden ajan, ja joka kehittyi koko Itämeren alueen merkittäväksi toimijaksi. Tutkimus ei kuitenkaan pääty Eduskunnan päätökseen Merentutkimuslaitoksen lakkauttamisesta ja toiminnan hajauttamisesta, vaan merentutkimuksen tarina jatkuu.

Merentutkimus on nähtävä tärkeänä tieteen alana myös tulevaisuuden Suomessa.

John Nurmisen Säätiö tarjoaa SPV:n jäsenille kirjoja jäsenetuhintaan. Saat säätiön kirjoista 20 prosentin alennuksen käyttämällä koodia nautic20

Tekijät: Juha-Markku Leppänen, Eeva-Liisa Poutanen
Sivumäärä: 350
Kustantaja: John Nurmisen säätiö

Pulpettiveneily

Opaskirja kertoo tiiviisti ja selkeästi asiat, jotka aloittelevan pulpettiveneilijän täytyy tuntea ja osata. Näin hän miehistöineen voi tehdä miellyttäviä ja turvallisia veneretkiä. Myös kokeneempi veneilijä saa kirjasta hyviä vinkkejä harrastuksensa pidemmälle viemiseksi.

Kirja lähtee veneen varustamisesta ja retken suunnittelusta. Vesilläolosta opetetaan navigointi ja ajaminen, ankkurointi ja kiinnittyminen, ongelma- ja hätätilanteet sekä merimerkit ja tarvittavat solmut. Oma lukunsa on liikkumisesta kanavissa ja luonnossa.

Kirjassa on myös veneilijäkurssille sopiva osa veneen trailerin käytöstä ja veneen veteen laskusta.

Tekijä: Juha Pasanen
Sivumäärä: 113
Kustantaja: SPV
spv.fi/verkkokauppa

 

Veneilyn perusteet

Kirja opastaa turvalliseen moottoriveneilyn aloittamiseen. Veneen valinta, kiinnittymiset, veneen köydet ja vesillä tarvittavat solmut esitellään havainnollisesti. Kirja on veneilijäkurssin oppikirja.

Tekijä: Mika Piiroinen
Sivumäärä:
105
Kustantaja:
 SPV
spv.fi/verkkokauppa

 

Purjehduksen historiaa

Suomen urheiluhistoriallisen seuran vuosikirjassa 2021 nimeltä "Kolikon kaksi puolta" on julkaistu Lauri J.S. Kairan mielenkiintoinen artikkeli olympiapurjehduksen historiasta otsikolla ”Olympiahurmosta, protesteja ja pettymyksiä – Kielin olympiaregatta 1936 ja purjehdusurheilun muuttuva kuva maailmansotien välisenä aikana".

Artikkeli keskittyy Berliinin olympikisojen 1936 yhteydessä järjestettyyn Kielin olympiaregattaan. Samalla artikkelissa esitellään suomalaisen olympiapurjehduksen varhaishistoriaa. Kirjan tärkeänä lähteenä ja lähtökohtana on kilpapurjehtija Yngve Paciuksen omaelämäkerrallinen kirja Purjehdusmuistelmia (1963). Siinä hän kritisoi Kielin olympiaregatan järjestelyjä, joiden tasosta kertoivat muun muassa monet protestit.

Suomen urheiluhistoriallisen seuran vuosikirjan ovat toimittaneet Heikki Roiko-Jokela, Tapio Roiko-Jokela ja Hanna Jakosuo. 20 euron hintaista kirjaa voi tilata suoraan Heikki Roiko-Jokelalta (heikki.roiko-jokela@jyu.fi).

 


Tervetuloa Superviikonloppuun! - Välkommen till Superveckoslutet!

Tervetuloa viettämään SPV:n 10-vuotisjuhlavuotta sekä purjehdus- ja veneilykauden päätöstä illallisgaalaan Helsingin Kalastajatorpalle lauantaina 27.11.2021 kello 17.30 alkaen.

Kaikki SPV:n seurojen jäsenet seuralaisineen ovat lämpimästi tervetulleita juhlimaan kanssamme! Ohjelmassa on hyvää ruokaa, musiikkia ja mukavaa seuraa. Lue lisää ja ilmoittaudu tästä. Lämpimästi tervetuloa!

Gaalaa ennen pidetään tuttuun tapaan seuraseminaari, jonka teemana on tänä vuonna vastuullisuus. Tule mukaan kuulemaan ja keskustelemaan veneseuroja koskettavista turvallisuus-, ympäristö- ja taloudellisista kysymyksistä!

Tilaisuus järjestetään niin ikään Kalastajatorpalla, tilassa State Room I, klo 12.00–15.30.

Tarkempi ohjelma päivittyy osoitteeseen spv.fi/superviikonloppu. Ilmoittaudu Seuraseminaariin tästä.

Sunnuntaina ohjelmassa on tuttuun tapaan Syysliittokokous, jonka tiedot löytyvät osoitteesta spv.fi/liittomateriaalit

***

Välkommen att fira SBF:s 10-års jubileum och avslutningen av seglings- och båtsäsongen på supégalan på Fiskartorpet i Helsingfors lördagen 27.11.2021 med början kl. 17:30

Alla medlemmar i SBF:s föreningar och deras partners är hjärtligt välkomna att fira tillsammans med oss. På programmet står god mat, musik och trevligt sällskap. Läs mera och anmäl dig här. Hjärtligt välkommen!

Före galan ordnas det traditionella föreningsseminariet. Temat är i år ansvaret för verksamheten. Kom med och lyssna på och diskutera de säkerhets-, miljö- och ekonomi frågor, som berör alla föreningar.

Också det här evenemanget sker på Fiskartorpet, närmare bestämt i State Room I, kl. 12.00- 15.30.

Programmet uppdateras kontinuerligt på adressen spv.fi/superviikonloppu. Anmäl dig här.

På söndagen den 28. november är det dags för höstförbundsmötet. Mer information om evenemangen kommer till sidan sv.spv.fi/forbundsmaterial/


ESF:lle historialliset voitot Sailing Champions Leaguesta ja Nord Stream Racesta - Historiska segrar för ESF i Sailing Champions League och Nord Stream Race

Esbo Segelförening (ESF) teki suomalaista purjehdushistoriaa voittamalla samana vuonna kansainvälisillä vesillä sekä avomeripurjehduskilpailu Nord Stream Racen että seuramestaruuksien ratakilpailu Sailing Champions Leaguen. Suomalaistiimit eivät ole aiemmin voittaneet kumpaakaan kilpailua.

ESF ylsi ensin Italian Porto Cervossa 30 seurajoukkueen kesken kilpaillun finaalin karsinnoissa neljän parhaan joukkoon ja sinetöi Sailing Champions Leaguen mestaruutensa sunnuntaina. Hopealle sijoittui Sveitsin Seglervereinigung Kreuzlingen ja pronssille Saksan Flensburger Segelclub.

Suomen joukkueessa purjehtivat Lucas Karlemo, Victor Mesterton, Anton Eklund ja Emil Lindblom.

- Yksikään suomalainen seurajoukkue ei ole voittanut aiemmin Nord Stream Racea eikä Sailing Champions Leaguea, ja nyt meille osui voitot molemmista samaan kauteen. Onhan tämä huikeaa. Tällainen menestys ei ollut vielä keväällä nähtävissä, mutta olemme parantaneet purjehdustamme koko ajan. Joukkueemme henki on tosi hyvä, kippari Karlemo iloitsee.

ESF:n ydinjoukkkue on purjehtinut yhdessä parin vuoden ajan, ja työnjako on selvä.

- Olosuhteet Porto Cervossa olivat puuskikkaat ja kääntyilevät. Oli tärkeä purjehtia omaa purjehdusta, pysyä kaukana muista ja välttää rangaistuksia, Karlemo summaa kilpailun.

- Tietysti meitä jännitti vähän ennen sunnuntain viimeisiä lähtöjä. Tiesimme, että vastustajat olivat kovia, mutta tiesimme myös, että jos teemme omaa purjehdustamme, voimme pärjätä hyvin. Ylämerkinkierrot olivat tosi tiukkoja tänään. Radalla oli paljon tilaa, mutta veneet olivat kiinni toisissaan koko ajan, Karlemo kuvailee jännitystä.

Sailing Champions Leaguen loppukilpailuun ylsivät suomalaisista myös tämän vuoden Suomen Purjehdusliigan mestari Åländska Segelsällskapet (10:s) ja Brändö Seglare (21:s).

Sailing Champions Leaguen tulokset löytyvät täältä.

Kuvat: SAILING Champions League/Sailing Energy

Esbo Segelförening (ESF) gjorde finländsk seglingshistoria genom att samma år vinna två internationella  tävlingar: havskappseglingen North Stream Race och  bankappseglingens Champions League. Ingendera tävlingen hade tidigare vunnits av något finländskt lag.

I uttagningsseglingarna i Sailing Champions League i Porto Cervo nådde ESF en fjärdeplats bland 30 klubblag, segern säkrade man sedan i finalseglingarna på söndagen. Andra blev Seglervereinigung Kreuzlingen från Schweiz medan bronset togs av tyska Flensburger Segelclub.

I ESF:s lag seglade Lucas Karlemo, Victor Mesterton, Anton Eklund och Emil Lindblom.

- Inget finländskt lag har någonsin vunnit varken Nord Stream Race eller Sailing Champions League och nu vann vi båda under samma säsong. Det är fantastiskt. På våren kunde vi ännu inte tänka oss en sådan här framgång men vi har seglat bättre hela tiden. Stämningen i vårt lag är jättebra, säger skepparen Karlemo.

ESF:s kärnlag har seglat tillsammans i ett par års tid. Arbetsfördelningen är klart definierad.

- Vindarna i Porto Cervo var byiga och nyckfulla. Det var viktigt att segla sin egen segling, hålla sig borta från de andra och undvika straff, summerar Karlemo.

- Naturligtvis var vi nervösa inför de sista starterna på söndagen. Vi visste att motståndarna var tuffa, men också att vi kan klara oss bra, om vi kör vår egen segling. Rundningarna av kryssmärket var verkligt tajta idag. Det fanns mycket utrymme på banan, men båtarna var nära varandra hela tiden, kommenterar Karlemo de spännande seglingarna.

I finalen i Sailing Champions League deltog också Åländska Segelsällskapet, detta års vinnare i den finländska ligan (tionde), och Brändö Seglare (21.).

Resultaten i Sailing Champions League hittar du här


Åländska Segelsällskapetille Purjehdusliigan kaksoisvoitto - Dubbelseger för Åländska Segelsällskapet i Seglingsligan

Åländska Segelsällskapet varmisti Suomen Purjehdusliigassa kaksoisvoiton, kun sen kakkostiimi vei finaaliviikonlopussa mestaruuden 36,75 pisteellään ja ykköstiimi saavutti 47 pisteellään SM-hopeaa. Seuramestaruuskisojen pronssia juhli Xtra Staerk Ocean Racing Societyn Defender-joukkue (57 pistettä).

- Meillä oli hyvä viikonloppu. Saimme 21 lähtöä ajettua, eli jokainen joukkue sai purjehdittua paljon. Oli jännittävää, kun mestaruustaistelu kesti niin sanotusti startista maaliin saakka, ÅSS 2 -joukkueen kippari Markus Rönnberg iloitsee.

Suomen mestaruuden lisäksi ÅSS 2 saavutti edustusoikeuden ensi vuoden avomerikilpailu Nord Stream Raceen. Lisäksi kolme kärkijoukkuetta pääsee kilpailemaan kansainväliseen Sailing Champions Leagueen.

Suomen Purjehdusliigaan 2021 osallistui yhteensä 36 seurajoukkuetta 23 eri seurasta.

SM-mitalistit, Suomen Purjehdusliiga 2021:

1. Åländska Segelsällskapet, ÅSS 2: Markus Rönnberg (kippari), Staffan Lindberg, Emil Nordlund, Jasper Karlsson

2. Ålänska Segelsällskapet, ÅSS: Björn Hansen, Skipper, Micke Berg, Mathias Dahlman, Alvina Johansson

3. Extra Staerk Ocean Racing Society, XS Defender: Thomas Hacklin (kippari), Mika Malm, Teemu Anttila, Kim Westman

Tulokset: www.sapsailing.com

Lisätietoa Purjehdusliigasta: www.spv.fi/purjehdusliiga

Purjehdusliiga-kuvat median ja seurojen viestintäkäyttöön (kuvaaja mainittava: Pepe Korteniemi/SPV):https://drive.google.com/drive/folders/12vu_02FqIT7d2r6UdCmlriz5HVJ44dck?usp=sharing

Dubbelseger för Åländska Segelsällskapet i Seglingsligan

Åländska Segelsällskapet säkrade en dubbelseger i Finlands Seglingsliga, då föreningens andra lag vann mästerskapet med 36,75 poäng och första laget fick FM-silver med sina 47 poäng. Bronsplatsen i föreningsmästerskapet vanns av Xtra Staerk Ocean Racing Society’s  Defender- lag med 57 poäng.

- Vi hade ett bra veckoslut. Sammanlagt seglade vi 21 starter, varje lag fick alltså segla mycket.  Det var spännande, då striden om mästerskapet räckte så att säga ända till målet, förklarar ÅSS 2- lagets skeppare Markus Rönnberg.

Utöver finska mästerskapet säkrade ÅSS 2 också en plats i nästa års havskappsegling North Stream Race. Dessutom får de tre medaljlagen delta i Sailing Champions League nästa år.
I den finska ligan deltog i år hela 36 lag från 23 olika föreningar.


Medaljörerna i Finlands Seglingsliga 2021:

  1. Åländska Segelsällskapet, ÅSS 2: Markus Rönnberg (skeppare), Staffan Lindberg, Emil Nordlund, Jasper Karlsson
  1. Åländska Segelsällskapet, ÅSS: Björn Hansen, (skeppare), Micke Berg, Mathias Dahlman, Alvina Johansson
  1. Extra Staerk Ocean Racing Society, XS Defender: Thomas Hacklin (skeppare), Mika Malm, Teemu Anttila, Kim Westman

Tapperin tavoitteena mitali - Tappers mål är medalj

Laser standard -luokan tulevaisuus on suomalaisittain valoisa. Maajoukkueessa purjehtii peräti neljä luokan urheilijaa, joista Tokiossa Suomea edustaa Kaarle Tapper.

Suomen Purjehdus ja Veneilyn purjehtijanpolun huippuvaiheen ohjelmassa korostuu kolme painopistettä: skiff, purjelauta ja Laser. Jokaiselle luokalle SPV on palkannut yhdessä Olympiakomitean ja Urhean kanssa vastuuvalmentajaksi Nuorten olympiavalmentajat. Suomalainen Jan Gahmberg vastaa skiffeistä, espanjalainen Borja Carracedo valmentaa purjelautailijoita ja itävaltalainen Andreas Geritzer luotsaa Laser-purjehtijoita.

Ryhmät kiertävät kansainvälisiä kisoja ja treenaavat ulkomailla, mutta laadukas valmennus ja kotimaiset treenikumppanit takaavat onnistuneet harjoittelujaksot myös Suomessa.

- Huippuvaiheen volyymi on kasvanut painopisteluokissamme, mikä näkyy tuloslistojen lisäksi mukavasti sisäisenä kilpailuna ja sparrauksena. Yhdessä treenaaminen kehittää urheilijoita niin purjehduksellisesti kuin psyykkisestikin sekä keventää taloudellista puolta, SPV:n valmennuspäällikkö Vili Kaijansinkko sanoo.

Maajoukkueeseen eli Sailing Team Finlandiin nostettiin alkuvuodesta 2021 Kaarle Tapperin rinnalle nuoremmat Laser standard -purjehtijat Nooa Laukkanen, Valtteri Uusitalo ja Aleksi Tapper.

Puurtaminen ei ole yhtä yksinäistä, kun on jengiä ympärillä, Kaijansinkko jatkaa.

Enoshimassa haasteena kuumuus

Kaarle Tapper edusti Suomea jo Rion olympialaisissa 2016 ja on usean vuoden ajan väläyttänyt huipputuloksia maailman kärkeä vastaan. Tokion olympialaisiin hänet valittiin ensimmäisten joukossa joulukuussa 2019.

- Kaarle on osoittanut vuosien varrella oman potentiaalinsa ja saanut jälleen hyvän vaihteen päälle kilparadoilla. Vilamouran regatassa huhtikuussa hän otti loistavan venevauhtinsa kiidättämänä näyttäviä lähtövoittoja. Olympialaisissa menestys on pienestä kiinni, ja yksi tuulenkääntymä voi ratkaista piste- tai mitalisijoja. Kaikki on mahdollista Kaarlelle, Kaijansinkko sanoo.

Tapper ehti kilpailla ja harjoitella olympiavesillä Enoshimassa neljä kertaa ennen kuin koronapandemia esti pääsyn Japaniin. Näillä näkymin purjehtijat pääsevät Enoshimaan vasta heinäkuussa.

- Jos tästä tilanteesta jotain positiivista hakee, niin se on hyvä, että olen treenannut Enoshimassa enemmän kuin monet muut Laser standard -purjehtijat. Koen, että olosuhteet ovat minulla kohtaisen hyvin hallinnassa, Kaarle Tapper sanoo.

- Enoshima on todella hyvä paikka purjehtia. Siellä voi olla vaihtelevat kelit kovemmasta perusmerituulesta kevyempiin keleihin, ja taifuunin jäljiltä voi olla isoa aallokkoa. Kuumuus ja kosteus asettavat myös omat haasteensa, mutta niistäkin minulla on kokemusta.

Suomen joukkue varautuu jopa 38 asteen lämpöön ja korkeaan ilmankosteuteen varustamalla valmentajien kumiveneisiin jäitä täynnä olevat kylmäboksit, paljon juotavaa sekä erilaisia kylmäliivejä ja -pakkauksia.

- Lähtöjen välissä on tosi tärkeää saada kroppa viileäksi ja olla aurinkovarjon alla mahdollisimman paljon. Myös vaatteet on mietitty siten, että ne ovat mahdollisimman viileitä. Pitää muista juoda paljon, Kaarle Tapper kertoo.

Entä mikä on tavoitteesi Tokiossa?

- Mitali. Siihen tähtään.

”Purjehdustaidot ratkaisevat”

Kaarle Tapper purjehti ensimmäiset SM-kisansa Laser standardissa vuonna 2011, mutta vasta 2013 hän siirtyi lopullisesti standardiin.

- Minua viehättää Laserissa se, että kilpailemme isoissa ja melko tasaisissa ryhmissä samanlaisilla veneillä. Purjehdustaidot ratkaisevat, eikä mikään muu.

Vaikka Tokio on Tapperin päätähtäin juuri nyt, ei hän sano ei myöskään Pariisin 2024 olympialaisille. Kansainvälisen harjoitusryhmänsä ja valmentaja Anton Garroten Tapperilla olisi seuraavalle olympiadille tarjolla kotimaassa entistä taidokkaampi treeniryhmä.

- Pojat ovat kehittyneet paljon ja heidän venevauhtinsa alkaa olla melkein kaikissa olosuhteissa kova. Treeneistä tulee parempia, kun tehdään yhdessä eikä yksin.

Valmennuspäällikkö Kaijansinkko näkee Suomen Laser standard -tilanteen erittäin valoisana.

- Meillä on neljä purjehtijaa maajoukkueessa, ja vielä kolme nuorta kehittymässä Haastajat-ryhmässä Geritzerin valmennuksessa. Pariisin olympialaisissa nähdään jo painopisteluokissamme hyvää menestystä, Kaijansinkko uskoo.

Kaarle Tapper

Syntymäaika ja -paikka: 19.9.1995 Helsinki
Luokka: Laser standard
Seura: HSK
Valmentaja: Anton Garrote
Milloin aloitit purjehduksen: 8-vuotiaana
Lempiolosuhde: Merituuli
Suosikkikilpailusi: Mitä isommat kisat, sen hauskempaa.
Parhaat saavutukset: Laser MM-12., U21 EM-3.

Suomalaiset Tokiossa:

Kaarle Tapper, Laser standard
Tuula Tenkanen, Laser radial
Tuuli Petäjä-Sirén, RS:X
Sinem Kurtbay/Akseli Keskinen, Nacra 17

Tappers mål är medalj

Framtiden för Laser Standard klassen i Finland ser ljus ut.  Hela fyra seglare är med i landslaget och  Kaarle Tapper representerar klassen i Tokyo.

SBF:s elitsatsning har tre tyngdpunktsområden:  skiff, brädsegling och Laser. För varje klass har  förbundet i samarbete med Olympiska kommittén och Idrottsakademin anställt en Olympisk ungdomstränare som träningsansvarig. Finländaren Jan Gahmberg svarar för skiffseglingen, spanjoren Borja Carracedo för brädseglingen och  Andreas Geritzer från Österrike tränar Laser-seglarna.

Grupperna deltar i internationella tävlingar och tränar utomlands, men tack vare en högklassig träning och inhemska träningskumpaner kan man också genomföra lyckade träningspass i Finland

- Antalet seglare har ökat i våra viktiga klasser. Det syns i resultatlistorna och skapar också intern konkurrens och sparrande. Att man kan träna tillsammans förbättrar resultaten och utvecklar seglarna psykiskt. Dessutom sparar man pengar, säger SBF:s träningschef Vili Kaijansinkko.

I landslaget Sailing Team Finland ingår från början av det här året utöver Kaarle Tapper också de yngre Laser Standard- seglarna Nooa LaukkanenValtteri Uusitalo och Aleksi Tapper.

- Det är inte lika jobbigt att kämpa, då man har kompisar omkring sig, fortsätter Kaijansinkko.


Hettan en utmaning i Enoshima.

Kaarle Tapper representerade Finland redan i Rio-OS 2016 och har under många år ställvis nått toppresultat i tävling mot världseliten. Till Tokyo-OS valdes han i december 2019 som en av de första idrottarna.

- Kaarle har under årens lopp visat sin potential och har nu igen bra fart på banorna. På en regatta i Vilamoura i april visade han sin klass och tog några strålande segrar i delseglingarna. I de olympiska seglingarna är det detaljerna sonm avgör och ett vindskifte kan avgöra poäng- och medaljplatserna. Allt är möjligt för Kaarle, säger Kaijansinkko.

Tapper hann tävla och träna på olympiavattnen i Enoshima fyra gånger innan koronapandemin gjorde det omöjligt att besöka Japan. Seglarna får nu komma till Enoshima först i juli.

- Om man ska söka något positivt i det här läget är det, att jag har hunnit träna mera i Enoshima än många av mina konkurrenter. Jag upplever att jag har ganska bra koll på förhållandena där, säger Kaarle Tapper.

- Förhållandena i Enoshima är verkligen bra. Vindarna kan variera från  hård sjöbris till lättare vindar och ibland lämnar taifunerna efter sig en hög dyning. Hettan och fuktigheten ställer speciella krav, men också av dem har jag erfarenhet.

Det finländska laget förbereder sig på temperaturer upp till 38 grader och hög luftfuktighet genom att ha kylboxar med is, mycket dricka och olika kylvästar och -paket i tränarnas gummibåtar.

- Mellan starterna är det väldigt viktigt att få kroppen nedkyld och skydda sig med en parasoll när det bara är möjligt. Också kläderna är planerade så, att de kyler kropppen Man måste komma ihåg att dricka mycket, säger Kaarle Tapper.

Och vad är ditt mål i Tokyo?

-Medalj, den kämpar jag för.


“Seglingskunnandet avgör”

Kaarle Tapper seglade sin första FM- tävling med Laser standard åt 2011, men först 2013 övergick han definitivt till den versionen.

- Laserklasen tycker jag om för vi seglar i stora och ganska jämna fält med identiska båtar. Kunnandet avgör, ingenting annat.

Fast Tokyo är Tappers huvudmål just nu säger han inte nej till Paris- OS 2024. Utöver sin träningsgrupp och sin tränare Anton Garrote har han under nästa olympiad i sitt hemland en högklassig tränignsgrupp.

- Pojkarna har utvecklats väl och deras fart har blivit bra i nästan alla förhållanden. Träningarna blir bättre, då man jobbar tillsammans, inte var för sig.

För träningschefen Kaijansinkko är läget ytterst ljust i Laser-klassen.

- Vi har fyra seglare i landslaget och dessutom tre ungdomar i utmanargruppen, som tränas av Geritzer. Jag ser alla möjligheter till framgång i våra tyngdpunktsklasser i Paris-OS, säger Kaijansinkko

Kaarle Tapper

Födelsetid, -ort 19.9.1995 Helsingfors
Klass: Laser standard
Förening: HSK
Tränare: Anton Garrote
När började du segla? Vid åtta års ålder.
Favoritförhållanden: Sjöbris
Favorittävling: Ju större, desto bättre.
Bästa resultat: Laser VM-12., U21 EM-3.

Finländska seglare i Tokyo:

Kaarle Tapper, Laser standard
Tuula Tenkanen, Laser radial
Tuuli Petäjä-Sirén, RS:X
Sinem Kurtbay/Akseli Keskinen, Nacra 17

Teksti Iina Airio Kuvat Martin Gahmberg ja Tapio Nirkko


Suomi suuntaa Tokioon ainakin neljän veneen voimin - Minst fyra finländska båtar på väg till Tokyo 

Suomen Olympiakomitean hallitus vahvisti Huippu-urheiluyksikön tekemän valinnan Tokion kesäolympialaisten purjehduksen Nacra 17-luokkaan. Suomen edustajiksi valittiin Sinem Kurtbay ja Akseli Keskinen.

Suomella on nyt edustajat neljässä olympialuokassa: Tuuli Petäjä-Sirén (RS:X), Tuula Tenkanen (Laser radial), Kaarle Tapper (Laser standard) ja Kurtbay/Keskinen (Nacra 17).

Suomi tavoittelee vielä Euroopan kiintiön viimeistä maapaikkaa Finnjollissa 8.-12. toukokuuta Portugalin Portossa. Oskari Muhonen oli viikko sitten päättyneessä EM-regatassa 18:s.

– Vaikka kisa päättyi näin, suuntaan maapaikkakarsintaan ok-fiiliksillä. Tiedän, mihin hyvillä purjehduksilla voin yltää, Muhonen kertoi EM-regatan jälkeen.

Tuuli Petäjä-Sirén starttaa RS:X-luokan MM-regattaan perjantaina 23. huhtikuuta.

- Olin täällä Cadizissa aiemmin 10 päivän leirillä ja nyt olen ehtinyt treenata täällä vajaan viikon. Pilvirintama tuonee kisojen ajalle vaihtelevia olosuhteita, Petäjä-Sirén sanoo.

Hänellä oli maaliskuun EM-kisoissa haasteita kyynärvarren lihasten kanssa, mutta nyt pulmaa on työstetty fysioterapeutin ja Olympiakomitean muiden asiantuntijoiden kanssa.

- Parannusta on tullut, mutta kisassa mitataan vasta se lopullinen kestävyys. Muuten kropassani on hyvä fiilis ja uskon, että pystyn parantamaan tulostani EM-kisoista (Euroopan maista 12:s).

Espanjan Cadiz on Petäjä-Sirénille paikkana todella tuttu. Hänen valmennuksessaan ovat MM-regatan alla olleet cadizilaiset Borja Carracedo ja Lontoon olympialaisissa valmentanut Curro Manchon.

Portugalin Vilamourassa on parhaillaan käynnissä kovatasoinen Laser-luokkien regatta, jossa suomalaiset kamppailevat kärkisijoista.

Kevään olympialuokkien kilpailut:

***

Minst fyra finländska båtar på väg till Tokyo

Finlands olympiska kommittés styrelse bekräftade det val av seglare i klassen Nacra 17 i de olympiska spelen i Tokyo, som enheten för elitsport hade gjort. Till representanter för Finland valdes Sinem Kurtbay och Akseli Keskinen.

Vi har nu representanter i fyra olympiska klasser: Tuuli Petäjä-Sirén (RS:X), Tuula Tenkanen (Laser radial), Kaarle Tapper (Laser standard) och Kurtbay/Keskinen (Nacra 17).

Finland försöker ännu få den sista platsen i den europeiska kvoten i Finnjolle 8-12 maj i Porto i Portugal. Oskari Muhonen var adertonde i klassens EM-regatta för en vecka sedan.

-Fast tävlingen slutade så här har jag helt OK känsla inför tävlingen om landsplats. Jag vet vad jag kan uppnå om jag seglar bra, sade Muhonen efter EM- tävlingarna.

Tuuli Petäjä-Sirén  deltar i RS/X- klassens VM- regatta, som börjar fredagen den 23 april.

-Jag var här i Cadiz tidigare på ett tio dagars läger och nu har jag hunnit träna här en knapp vecka. En molnfront förefaller hämta med sig varierande förhållanden för tävlingarna, sager Petäjä-Sirén.

Hon hade i EM- tävlingarna i mars problem med armbågsmusklerna, men problemet har bearbetats i samarbete med en fysioterapeut och Olympiska kommitténs övriga specialister.

-Det är bättre nu, men först under tävlingarna  får man slutgiltig koll på styrkan. I övrigt har jag bra känsla i kroppen och jag tror jag kan förbättra resultatet i EM-tävlingarna (tolfte av de europeiska länderna).

Spanska Cadiz är välbekant för Petäjä-Sirén. Hon har som tränare kunnat utnyttja Borja Carracedo och Curro Manchon, som var hennes tränare inför London- OS. Båda är hemma från Cadiz.

I Vilamoura i Portugal pågår som bäst en högklassig Laser-regatta, där finländarna kämpar om tätplatserna.

Vårens tävlingar i de olympiska klasserna:


V niin kuin Vendée Globe

V niin kuin Vendée Globe

Ari Huusela starttaa ensimmäisenä skandinaavina yksinpurjehduskilpailu Vendée Globeen.
Nautic kysyi, mitä seuraavat sanat merkitsevät hänelle.

Imoca Stark irrottaa köydet legendaarisesta Vendée Globe -laiturista sunnuntaina 8.11. Suomen aikaa kello 11.23. Starttilaukaus pamantaa kello 14.02

Vendée Globe

Yksi kovimmista yksinpurjehduskisoista ja äärimmäinen haaste. Se on kilpailu, josta olen unelmoinut pitkään. Vuonna 2017 huomasin, että Vendée Globen maaliin voi päästä tiukallakin budjetilla, joten se on mahdollista myös minulle. Uskon, että meitä starttaa kisaan kolmisenkymmentä venettä. Aion ottaa mallia Tapio Lehtisen asenteesta: purjehtia sitkeästi ja selviytyä maaliin.

Valmistautuminen

Kaikista tärkein asia. Yli 80 prosenttia työstä tehdään ennen starttia, ja se kattaa niin veneen kuin omankin valmistautumisen. Nyt on jäljellä kölin evän viimeistely elokuun lopussa ja itse vaihto syyskuun alussa. Masto otetaan samalla alas ja tarkastatetaan koko riki sekä vene Ranskassa. Kun vene tsekattu, niin teen koepurjehdukset ja siirrän vene Sables d’Olonneen, josta kisa starttaa.

Vene 

Imoca 60 on äärimmäinen vene kaikessa suhteessa. Se on teknisesti ja suorituskyvyltään äärimmilleen viety kilpapursi. Veneeni on foilaavia malleja muutamia sukupolvia vanhempi, mutta luotettava ja nopea. Veneen etsiminen, löytyminen, tarkistaminen ja ostopäätöksen tekeminen oli valtavan iso prosessi. Ensin hankin omalla rahalla veneen, ja sitten vasta pääsin hakemaan tukijoita projektiin. Uutena veneeni olisi maksanut neljä miljoonaa vuonna 2007.

Vene oli ostohetkellä ihan raato ja ollut maissa kuusi vuotta. Sitä rassattiin neljä kuukautta kuntoon Englannissa, minkä jälkeen tehtiin Imoca-luokan mittaukset. Huoltoja ja parannuksia tehdään koko ajan.

Valvominen

En koe sitä ongelmaksi. Olen harjoitellut Uniklinikan Markku Partisen kanssa nukkumista vuodesta 2002 lähtien, ja edelleen treenaamme sitä aktiivisesti. Olen lentänyt 13 vuotta kaukoliikenteessä ja päässyt treenaamaan torkkujen tehoa myös töissä. Meillä on kolme ohjaajaa ja lepovuorot pyörivät, joten voin ottaa koneessa tunnin tai puolentoista unet. Veneessä on kovempi stressitaso ja meteli. Siellä voin nukkua vain vartista kolmeen varttiin kerrallaan. Korona-aikana minulla oli pitkästä aikaa mahdollisuus nukkua normaaleita yöunia omassa sängyssä. Se oli ylellistä.

Väsymys

Sen hallinta on tärkeää. Pienet torkut helpottavat oloa, ja otan tarpeen mukaan niitä useampia peräkkäin. Merellä on tärkeä huolehtia siitä, ettei väsymys mene yli ja kontrolli säilyy. Fyysisen väsymyksen huomaa esimerkiksi reivatessa tai purjetta vaihtaessa. Se pitää vain tehdä loppuun, vaikka ei milläään jaksaisi. Joskus olen ollut sen jälkeen niin poikki, että olen raahautunut viimeisillä voimillani sitloodaan ja ajatellut, että toivottavasti nyt ei tapahdu mitään. Kroppa on tärissyt ja sydän hakannut – en ole pystynyt liikauttamaan evääkään. Sellainen hetki on opettanut, että energiaa pitää jäädä myös yllättävien tilanteiden varalle. Lepo pitää suunnitella paremmin.

Valppaus

Nokoset auttavat säilyttämään valppauden. Valppaus tarkoittaa myös sitä, etten vaivu apatiaan tai hälläväliä-meininkiin.

Vyöhyke

Kilpailuorganisaatio määrittelee etelävyöhykkeen, jonka toiselle puolelle ei saa mennä. Näin pysymme jäävuorien suhteen turvallisella alueella. Sitä on kritisoitu, koska se vaikuttaa taktisiin päätöksiin, mutta minun mielestäni sääntö on hyvä.

Viivästys

Erilaisia viivästyksiä tulee vastaan koko ajan. Yksi hyvä esimerkki on köliprojekti, jonka kanssa elämme kriittisessä vaiheessa. Oikeanlaista terästä ei meinannut löytyä mistään, ja koronatilanne vaikeutti asioita. Onneksi toukokuun alussa sain tilattua 4 500 kilon rautakappaleen Ranskasta. Siitä kaivetaan esiin 950-kiloinen evä. Viivästyksissä pitää hyväksyä tosiasiat, tehdä niiden mukaan suunnitelmat ja seurata, että aikataulut varmasti myös pitävät.

Vaara

Vaaran tunne on jatkuvasti mukana ja läsnä, mutta hyvä valmistautuminen ja riskien eliminoiminen auttavat pärjäämään sen kanssa. Route du Rhumissa 2018 kokemani kolari oli aika traumaattinen kokemus ja varoitus siitä, mihin tilanteet voivat johtaa. Uni ei tule stressin alla kovin helposti, mutta harjoittelen tätäkin Partisen klinikalla.

Voima

Vaikka voimaa joskus tarvitaankin, tämä ei ole voimalaji. Nyt kisaan on lähdössä mukaan kuusi naiskipparia, joten fyysinen voima ei ole määrittävä tekijä. Henkinen voima on. Itse veneessä on kyllä voimaa todella paljon, ja myös luonnonvoimien kanssa on selvittävä.

Vesi

Nautin vesillä olemisesta tietysti purjehtien ja käyn myös uimassa mielelläni. Saan tehtyä merivedestä juomavettä kisan aikana neljästä kuuteen litraa päivässä. Juomiseen sitä riittää hyvin, mutta suihkusta voin vain unelmoida.

Veijari

Kilpakumppaneinani on aika veijareita tapauksia. Yritän myös itse pitää hyvää fiilistä yllä ja olla rento, etenkin tukijoukkojeni kanssa. Purjehdus ei saa olla liian vakavaa, eikä saa puristaa liikaa.

Valo

Siitä minulle tuolee mieleen Suomen kesä ja millainen etuoikeus valo meille täällä Itämerellä on. Sen määrä tekee elämästä niin paljon mukavampaa. Saavumme Etelämerelle marraskuun lopulla, kun siellä on kesä, joten valoa on luvassa jälleen enemmän. Kyllä sitä pitkinä ja pimeinä öinä kaipaa. Otsalamppu on valoni veneessä ja yksinpurjehtijan tärkeä työkalu.

Vauhti

Tämän veneen vauhti on aina yhtä kiehtovaa. Imoca plaanaa koko ajan ja ennätykseni on 29 solmua. Suhteellisen helposti tällä pitäisi päästä 300 mailin vuorokausivauhtiin. Alex Thomsonin ennätys on yli 536 mailia 24 tunnin aikana.

Varoitus

Varoitussummeri alkaa soida, jos autopilottiin tulee vikatilanne tai on liikennettä lähellä. Silloin summeri herättää kovalla äänellään syvästäkin unesta.

Vaimo

Vaimoni Niina on iso osa projektiani ja sen onnistumista.

Valtameri

Odotan Etelämerta ja sen kokemista. Se on jännittävä ja vähän pelottavakin, enkä ole koskaan ollut siellä. Alex Thomson on sanonut: ”Sitten kun sinne on päässyt, sieltä haluaa pois.”

Valloitus

Minulle valloitus on se hetki, kun olen ensimmäisenä skandinaavina Vendée Globen lähtölinjalla.

Voittaminen

Jokainen määrittelee oman menestyksensä ja tavoitteensa. Minulle voitto on olla mukana kisassa, välttää riskejä ja saapua ehjänä maaliin. Kisahistorian aikana lähes puolet on keskeyttänyt, joten maaliintulo on suuri voitto.

Ari Huusela & Vendée Globe 2020

  • 58-vuotias Ari Huusela on lentokapteeni ja kokenut yksinpurjehtija.
  • Hän oli 1999 paras pohjoismaalainen Atlantin ylittävässä Mini-Transat-kilpailussa 6,5-metrisellä Pomilla. Hän osallistui Transat 6,50:een myös 2007.
  • 2014 Huuselasta tuli ensimmäinen pohjoismaalainen Route du Rhum -yksinpurjehduskilpailun maaliin päässyt purjehtija (Class40).
  • 2017 Huusela siirtyi Imoca 60 -luokkaan ja hänestä tuli 2018 Route du Rhumiin osallistuttuaan kaikkien aikojen ensimmäinen Imoca Globe Seriesin kilpailuun startannut ja sen maaliin päässyt pohjoismaalaiskippari.
  • Keväällä 2019 Huusela pääsi maaliin Imoca Globe Seriesin Bermudes 1000 Racessa (2 000 merimailia).
  • Syksyllä 2019 Huuselasta tuli ensimmäinen kaksin purjehdittavaan Transat Jacques Vabreen startannut ja maaliinpäässyt pohjoismaalaispurjehtija. Hänen co-skipperinsä oli irlantilainen Mikey Ferguson.
  • Historian yhdeksäs Vendée Globe -maailmanympäripurjehdus starttaa Ranskan Sables d’Olonnesta 8. marraskuuta 2020. Viimeksi kilpailu käytiin 2016-2017. Lähtölinjalle odotetaan noin 35 osallistujaa. Vendée Globe kilpaillaan pysäytyksettä ja yksin ilman ulkopuolista apua.

 

Teksti Iina Airio, Kuvat Jari Salo


SPV:n webinaarit – tervetuloa linjoille!

SPV:n webinaarit – tervetuloa linjoille!

Järjestämme talven aikana monipuolisesti erilaisia maksuttomia webinaareja. Tervetuloa linjoille!

Tällä hetkellä luvassa on:

Maanantaina 25.1. klo 20-21.30: Purjehduksen pelikirja, Skiffit ja foilaus osa 3/3. 49er FX -purjehtijat, Martin Gahmberg ja Joakim Wilenius. Liity mukaan täältä.

Torstaina 28.1.2021 klo 18-19.30: Aloita veneily -webinaari. Starttipaketti aloittavalle veneilijälle veneilyturvallisuuteen, koulutuksiin, vakuutuksiin ja seurojen palveluihin. Liity mukaan täältä.

SPV:n pidetyt webinaarit:

Ke 26.3.: Lasten purjehduskoulu

To 2.4.: Suuli katsastajan näkökulmasta.

Ti 7.4.: Kaikille avoin Uusi vesiliikennelaki tutuksi -webinaari. 

To 9.4. klo 18-19: Kaikille avoin Veneilijän sää -webinaari, osa 1.

To 16.4. klo 18-19.30: Treenivinkit ja Drillbook seuravalmentajille, osa 2.

To 23.4. klo 18-19: Kaikille avoin Veneilijän sää -webinaari, osa 2. Meteorologi Martin Gahmberg.

Pe 24.4. klo 18-19.30: Play- ja Speedbook-webinaari. Päävalmentaja Joakim Wilenius, meteorologi/valmentaja Martin Gahmberg ja valmennuspäällikkö Vili Kaijansinkko.

Ma 4.5. klo 18-19.30: Katsastajan Suuli -webinaari.

To 7.5. klo 18-19: Kaikille avoin Veneilijän sää -webinaari, osa 3. Meteorologi Martin Gahmberg.

Ti 12.5. klo 16-17.30: Junnusta huipulle -webinaari. Katso tallenne täältä.

To 14.5. klo 18-19.30: Treenivinkit ja Drillbook seuravalmentajille, osa 3.

To 14.5. klo 18-19.30: Kauden aloitusinfo ratamoottoriveneilijöille.

To 14.5. klo 19.30-21: Kauden aloitusinfo Offshore-veneilijöille.

To 21.5. klo 18-19: Kaikille avoin Veneilijän sää -webinaari, osa 4.

Ke 27.5. klo 18-19: Kysy ja keskustele vesiliikennelaista. 

To 28.5. klo 17.30-18.50: SPV:n uusi strategia tutuksi.

To 28.5. klo 19-20.30: Lär känna SBF:s nya strategi.

Ma 1.6. klo 19.30-21: Playbook seuravalmentajille ja purjehtijoille. Martin Gahmberg, Joakim Wilenius ja Vili Kaijansinkko.

Merenkulun lippukulttuuri veneilijöille – webinaari siirtyy myöhemmin ilmoitettavaan aikaan.

To 4.6. klo 18-19: Veneilijän sää, osa 5. Meteorologi Martin Gahmberg.

Ke 10.6. klo 10-11: Junnusta huipulle, osa 2. Teemana kilpailuihin valmistautuminen (Regattaan täydessä iskussa/Sinem Kurtbay, Kisapäivän rutiinit/Oskari Muhonen ja Onnistunut lataus lähtöjen välissä/Noora Ruskola ja Mikaela Wulff). Webinaari on kaikille avoin ja erityisen suositeltava nuorille purjehtijoille sekä seuravalmentajille.

Ke 4.11.2020 kello 17.30: Koulutusinfo seuroille. Jukka Toivakka ja Mirja Rosenberg.

Ke 11.11.2020 kello 17.30: Koulutusinfo seuroille. Jukka Toivakka ja Mirja Rosenberg. 

To 19.11.2020 klo 18-19.30: Treenivinkit ja Drillbook seuravalmentajille. Vili Kaijansinkko, Joakim Wilenius, Laura Santala ja Martin Gahmberg.

Ti 24.11.2020 klo 18-19: Veneilijän sää, osa 6. Meteorologi Martin Gahmberg. Kertausta kevään webinaareista.

Ke 2.12.2020 klo 19-20.30: Playbook seuravalmentajille ja purjehtijoille. Martin Gahmberg, Joakim Wilenius ja Vili Kaijansinkko. Katso tallenne Digikirjastosta.

Ti 8.12.2020 klo 20-21: Veneilijän sää, osa 7. Teemana päivän sääkartat ja stabiliteetti. Meteorologi Martin Gahmberg.

To17.12.2020 klo 18-19.30: Tapio Lehtinen maailman merillä. Katso tallenne Digikirjastosta.

Ma 21.12.2020 klo 20-21: Veneilijän sää, kertaus. Meteorologi Martin Gahmberg.

Ma 11.1. klo 20-21.30: Purjehduksen pelikirja, Skiffit ja foilaus osa 2/3. Sinem Kurtbay, Martin Gahmberg ja Joakim Wilenius. Katso tallenne täältä.

Tiistaina 12.1.2021 klo 20-21: Veneilijän sää, osa 8. Meteorologi Martin Gahmberg. Sääkartat ja stabiliteetti jatkuu. Liity mukaan täältä.

SPV:n webinaarien tallenteita löydät täältä: spv.fi/digikirjasto


”Olympialaisten siirtyminen hyväkin juttu”

”Olympialaisten siirtyminen hyväkin juttu”

Suomi hioo iskukuntoa Tokioon tehokkailla kotimaan treeneillä.

Jos vuosi 2020 olisi sujunut suunnitellusti, olisivat Tokion olympialaiset juuri päättyneet – toivon mukaan suomalaiseen mitalijuhlaan. Koronapandemia siirsi kuitenkin kisoja vuodella.

Suunnitelmien muokkaaminen ja peruminen olivat monille urheilijoille harmin paikka, ehkä jopa uran loppu. Sailing Team Finlandin osalta tilanne on jopa positiivinen. Paikkansa Tokiossa varmistaneet Tuuli Petäjä-Sirén, Kaarle Tapper ja Tuula Tenkanen jatkavat uraansa ensi vuoteen, ja nuoret purjehtijat saavat tarpeellisen lisävuoden harjoitteluun.

– Monien purjehtijoiden iän ja kehityksen kannalta olympialaisten siirtyminen oli hyväkin juttu. Korona ei vaikuttanut myöskään purjehtijoidemme harjoitteluun merkittävästi, sillä saimme heti keväällä treeniryhmät pyörimään hyvin kotimaassa, päävalmentaja Joakim Wilenius sanoo.

– Erityisen ilahduttavaa on, että nuoret haastajamme ovat päässeet harjoittelemaan tiiviisti konkarien kanssa esimerkiksi purjelaudoissa, Laserissa ja 49er FX:ssä. Kaikkien kehitys on ollut treenien perusteella hyvää.

Kesän alkaessa Laserien nuorten olympiavalmentaja, itävaltalainen Andreas Geritzer pääsi matkustamaan Suomeen, samoin kuin purjelautavalmentaja, espanjalainen Borja Carracedo.

Oskari Muhonen pääsee kisaamisen makuun jo 17. elokuuta, kun Finnjollien Silver Cup eli alle 23-vuotiaiden MM-regatta alkaa Ranskassa. Muhonen puolustaa kilpailussa viimevuotista maailmanmestaruuttaan, ja hän oli nuorten ykkönen myös vuonna 2017.

– Kolmas kulta olisi kova! Olen treenannut Ranskassa pariin kertaan, kun valmentajani Paul McKenzie asuu ihan lähellä. Keli voi olla aika haastava; joko kevyttä merituulta tai kovaa maatuulta. Aallokko on vinoa, Muhonen ennakoi.

Ranskasta matka jatkuu Finnjollien EM-kilpailuihin Puolaan. Muhosen olo on hyvän harjoituskauden jälkeen luottavainen ja tähtäin vahvasti Tokion olympialaisissa.

– Ainakin pystyn olemaan olympialaisissa paremmassa kunnossa, kun sain vuoden lisäaikaa treenata, Muhonen virnistää.

Maajoukkueesta monen ohjelmassa on syyskuussa Kielin regatta ja myöhemmin EM-kilpailuita. Tilanne elää koronan suhteen kuitenkin jatkuvasti.

– Ensi talven osalta kaikki on vielä auki. Jos tilanne pysyy nykyisenlaisena, pääsemme treenaamaan hyvin ulkomaille, mutta jos koronatilanne pahenee, muuttuu tilanne Pohjoismaissa sään kylmetessä haastavaksi, Wilenius pohtii.

Teksti: Iina Airio
Kuva: Tapio Nirkko